Panduan anibee Tentang Bahasa Jepang Sehari-hari: kanji & huruf cina

Kanji & Huruf Cina – Sama, tapi Tetap Saja Beda!

Bukan misteri lagi kalau bahasa Jepang adalah derivatif dari bahasa Cina/Mandarin. Dengan akar yang demikian, kedua bahasa ini akan mempunyai banyak kata yang sama. Dalam hal ini, itulah yang disebut Kanji.

Kanji adalah kata-kata Cina Tradisional dengan teks dan makna dalam bahasa Jepang. Walaupun sering identik penggunaannya, tapi tetap ada perbedaan. Contoh:


Ao

Dalam bahasa Jepang – “Biru”
Dalam bahasa Cina – “Hijau”

主人
Syujin

Dalam bahasa Jepang – Suami
Dalam bahasa Cina – Tuan rumah

勉強
Benkyou

Dalam bahasa Jepang– “Belajar”
Dalam bahasa Cina – “Keras kepala”

大丈夫
Daijyoubu

Dalam bahasa Jepang – “Nggak masalah!”
Dalam bahasa Cina – “Suami tua”

手紙
Tegami

Dalam bahasa Jepang – Sepucuk surat
Dalam bahasa Cina – Tisu toilet

Makin menarik ya teman!

- Q